Eklablog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

La meilleure traduction de Glozel

Traduction finalisée de l’écriture de Glozel.

Incongruité des "traductions" du Docteur Hitz, Labarrère & Sanna

Incongruité des "traductions" du Docteur Hitz, Labarrère & Sanna

L'incongruité des "traductions" du Docteur Hitz : Selon son "classement" arbitraire, qui donne le n° de page de : Glozel Corpus des Inscriptions (Docteur A. Morlet, Editions Horvath), au lieu de donner le n° des planches (ce qui serait plus logique)…...

Lire la suite

Les comptes de Glozel

Les comptes de Glozel

Il y a un mystère sur le nom actuel de Glozel…, tapez sur une calculette : 132019, retournez celle-ci, que lisez-vous ? Quel en est le sens, voici de quoi chercher ! "Vint tant verrat ce que glandera dru !"

Lire la suite

Parti pris de Wikipédia :

Parti pris de Wikipédia :

Etant donné le parti pris de Wikipédia, dans la rédaction négative de son dossier sur Glozel, constitué essentiellement à charge, principalement d'arguments anti-glozéliens obsolètes 1), présenté comme "nettement plus scientifique" (tandis que les arguments...

Lire la suite

Le Shamann de Glozel

Le Shamann de Glozel

Lexique: - Kake: "remuer / trembler" en dönsk tunga, sens pouvant avoir celui des dichotomies de le lune (masculin en kelto-germain). - Llit: "petit", urnordisk Litill, accusatif singulier Litinn (remarquer l'échange L / N comme en glozélien). La syllabe...

Lire la suite

Les Rennes de Lorthet:

Les Rennes de Lorthet:

Translation et lexique: - Ing / Ingi: "descendant / race / peuple", Ung: "petit / gosse / jeune" en urnordisk, Ungi: "petit" en íslenska, Ingen: "fille" en teangorlach, et par inversion à l'origine de la koinè dialektos: "langage commun" Γυνε / Gune:...

Lire la suite

Le "Visiteur" de la Glenelg River Cave:

Le "Visiteur" de la Glenelg River Cave:

Lexique: - Rannian: "faire courir" et / ou "le coureur rapide" en gotiska, urnordisk Raunija(Ŕ): "(celui qui) met à l'épreuve", fransisk Riman: "série / nombre" (d'où le français Rime, m et n sont une déclinaison d'un son presque identique), ou old english...

Lire la suite

Planche XX – 4 - Inscription sur anneau d'ivoire protecteur.

Planche XX – 4 - Inscription sur anneau d'ivoire protecteur.

GLOZEL Corpus des inscriptions, du Docteur Antonin MORLET Planche XX – 4 - Inscription sur anneau d'ivoire protecteur. Auh ár klunni Translation: Eau rivière maladroite. Lexique: - Awa: "eau" en luwili (dont le H agit comme la voyelle A), gaulois Wadana,...

Lire la suite

Pendeloque au bovidé de Glozel

Pendeloque au bovidé de Glozel

GLOZEL Corpus des inscriptions, du Docteur Antonin MORLET. Planche XLIII - 3 - Inscription entre les cornes d'un bovidé sculpté sur une pendeloque. Dĥuntid k'nħging nas Denn Translations: (3 concomitantes possibles) 1) Druntia plaint le nez/naseau audacieux....

Lire la suite

Sculpture de la tête d'homme de Glozel:

Sculpture de la tête d'homme de Glozel:

GLOZEL Corpus des inscriptions, du Docteur Antonin MORLET. Planche XLIII - 1 - Sculpture en bois de cervidé, d'une tête d'homme, avec inscription sur le front. Lexique: - Ass: "Dieu" en urnordisk, dont sont issus As/Ös: "Ase/Dieu" en gamalnorsk, Ans en...

Lire la suite