Eklablog Tous les blogs
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

La meilleure traduction de Glozel

Traduction finalisée de l’écriture de Glozel.

Publicité

Incongruité des "traductions" du Docteur Hitz, Labarrère & Sanna

Incongruité des "traductions" du Docteur Hitz, Labarrère & Sanna

L'incongruité des "traductions" du Docteur Hitz : Selon son "classement" arbitraire, qui donne le n° de page de : Glozel Corpus des Inscriptions (Docteur A. Morlet, Editions Horvath), au lieu de donner le n° des planches (ce qui serait plus logique)…...

Lire la suite
Publicité

Les comptes de Glozel

Les comptes de Glozel

Il y a un mystère sur le nom actuel de Glozel…, tapez sur une calculette : 132019, retournez celle-ci, que lisez-vous ? Quel en est le sens, voici de quoi chercher ! "Vint tant verrat ce que glandera dru !"

Lire la suite

Parti pris de Wikipédia :

Parti pris de Wikipédia :

Etant donné le parti pris de Wikipédia, dans la rédaction négative de son dossier sur Glozel, constitué essentiellement à charge, principalement d'arguments anti-glozéliens obsolètes 1), présenté comme "nettement plus scientifique" (tandis que les arguments...

Lire la suite
Publicité

Le Shamann de Glozel

Le Shamann de Glozel

Lexique: - Kake: "remuer / trembler" en dönsk tunga, sens pouvant avoir celui des dichotomies de le lune (masculin en kelto-germain). - Llit: "petit", urnordisk Litill, accusatif singulier Litinn (remarquer l'échange L / N comme en glozélien). La syllabe...

Lire la suite

Les Rennes de Lorthet:

Les Rennes de Lorthet:

Translation et lexique: - Ing / Ingi: "descendant / race / peuple", Ung: "petit / gosse / jeune" en urnordisk, Ungi: "petit" en íslenska, Ingen: "fille" en teangorlach, et par inversion à l'origine de la koinè dialektos: "langage commun" Γυνε / Gune:...

Lire la suite

Le "Visiteur" de la Glenelg River Cave:

Le "Visiteur" de la Glenelg River Cave:

Lexique: - Rannian: "faire courir" et / ou "le coureur rapide" en gotiska, urnordisk Raunija(Ŕ): "(celui qui) met à l'épreuve", fransisk Riman: "série / nombre" (d'où le français Rime, m et n sont une déclinaison d'un son presque identique), ou old english...

Lire la suite

Planche XX – 4 - Inscription sur anneau d'ivoire protecteur.

Planche XX – 4 - Inscription sur anneau d'ivoire protecteur.

GLOZEL Corpus des inscriptions, du Docteur Antonin MORLET Planche XX – 4 - Inscription sur anneau d'ivoire protecteur. Auh ár klunni Translation: Eau rivière maladroite. Lexique: - Awa: "eau" en luwili (dont le H agit comme la voyelle A), gaulois Wadana,...

Lire la suite
Publicité

Pendeloque au bovidé de Glozel

Pendeloque au bovidé de Glozel

GLOZEL Corpus des inscriptions, du Docteur Antonin MORLET. Planche XLIII - 3 - Inscription entre les cornes d'un bovidé sculpté sur une pendeloque. Dĥuntid k'nħging nas Denn Translations: (3 concomitantes possibles) 1) Druntia plaint le nez/naseau audacieux....

Lire la suite

Sculpture de la tête d'homme de Glozel:

Sculpture de la tête d'homme de Glozel:

GLOZEL Corpus des inscriptions, du Docteur Antonin MORLET. Planche XLIII - 1 - Sculpture en bois de cervidé, d'une tête d'homme, avec inscription sur le front. Lexique: - Ass: "Dieu" en urnordisk, dont sont issus As/Ös: "Ase/Dieu" en gamalnorsk, Ans en...

Lire la suite